Termini e Condizioni di Utilizzo

()
3283 

RobertaPSigniscape_official19 janvier 2021 11:37
Signiscape, inglese, Giapponese, Termini di Utilizzo, Italiano, Questioni legali, Legge,

Termini e Condizioni di Utilizzo
I seguenti Termini e Condizioni di Utilizzo (Qui di seguito denominati come "Termini e Condizioni di Utilizzo") verranno applicati dalla Signiscape Inc. (Qui di seguito denominata come "Azienda"). (Qui di seguito denominato come "Servizio") su questo sito. I Termini e Condizioni di Utilizzo del sito sono riportati di seguito. Utenti Registrati (Gli "Utenti"). È necessario utilizzare il Servizio in conformità ai presenti Termini.

In caso di discrepanze o differenze tra la versione giapponese dei presenti Termini e Condizioni di Utilizzo e la versione tradotta in una lingua diversa dal giapponese, il contenuto della versione giapponese avrà la precedenza.

Articolo 1 (Definizione ed applicazione)
1. Definizione.

  1. Un "Contributore" è un utente che invia informazioni al Servizio.
  2. A "Traduttore" è un utente che traduce le informazioni inviate dal Contributore e che le fornisce allo stesso.

2. Applicazione

  1. Il presente Accordo si applica a qualsiasi rapporto tra l'utente e l'azienda in relazione all'utilizzo del servizio.
  2. In aggiunta a questi termini e condizioni, l'Azienda ha stabilito diverse regole per l'utilizzo del Servizio (qui di seguito denominate "Disposizioni singole"), che è necessario seguire. Queste singole disposizioni, indipendentemente dai loro nomi, costituiranno parte del presente Accordo.
  3. Nel caso in cui le disposizioni del presente Accordo siano in conflitto con le singole disposizioni dell'articolo precedente, le singole disposizioni prevarranno, salvo diversa indicazione nelle singole disposizioni.

Articolo 2 (Registrazione dell'utente)

  1. In questo servizio, la registrazione viene completata quando il richiedente accetta questi termini e condizioni, fa domanda per la registrazione secondo il metodo specificato dall'azienda e l'azienda notifica al richiedente questa approvazione.
  2. L'azienda si riserva il diritto di non approvare la registrazione di un utente se ritiene che l'utente rientri in una delle seguenti casistiche, che l'Azienda non ha alcun obbligo di rivelare:
    1. Quando, all'atto della registrazione dell'utente, vengono segnalate informazioni false;
    2. Se la richiesta di registrazione viene inoltrata da una persona che ha violato l'Accordo;
    3. Nel caso in cui l'Azienda ritenesse inapropriata la richiesta di registrazione.
  3. Nel caso in cui la persona che inoltra la richiesta di registrazione fosse minorenne, gli/le sarà necessario ottenere il consenso del proprio rappresentante per poter usufruire del Servizio.

Articolo 3 (Gestione dell'ID Utente e della Password)

  1. Gli utenti sono responsabili della corretta gestione del proprio ID utente e password per il Servizio.
  2. Non è consentito, in nessuna circostanza, trasferire, prestare o condividere l'ID utente e la password con terze parti. Quando un utente accede con una combinazione di ID utente e password che corrisponde alle informazioni registrate, l'utente è considerato l'utente registrato dell'ID utente.
  3. L'Azienda non sarà responsabile per eventuali danni causati dall'uso improprio dell'ID utente e della password da parte di terzi, a meno che il danno non sia causato da dolo o colpa grave dell'Azienda.

Articolo 4 (Tassa di utilizzo e metodo di pagamento)

  1. Se il pagamento è richiesto in relazione al Servizio, sarà effettuato tramite il sistema elettronico del Servizio, i cui dettagli saranno quelli indicati nella Guida del Servizio. Poiché l'Azienda non agisce come venditore di beni o fornitore di servizi per l'Utente rispetto all'uso del Servizio, l'Azienda non emette ricevute, ecc. all'Utente in relazione ai pagamenti effettuati dall'Utente. Inoltre, l'Utente sarà responsabile di eventuali commissioni di trasferimento e altri costi richiesti per il pagamento, come stabilito nella Guida durante il Servizio.
  2. Una volta che un ordine è stato effettuato, non è possibile annullarlo a meno che non ci sia un accordo tra il contributore e il traduttore per utilizzare il servizio.

Articolo 5 (Azioni vietate)
Gli utenti non devono intraprendere nessuno dei seguenti atti durante l'utilizzo di questo servizio.

  1. Atti che violano la legge, i regolamenti e/o l'ordine pubblico e la morale;
  2. Atti criminali;
  3. Interrompere od interferire con il server o con le funzioni di rete dell'Azienda, di altri utenti del Servizio o di terze parti;
  4. Atti che potrebbero interferire con lo svolgimento del Servizio;
  5. Raccolta illecita di informazioni personali riguardo altri utenti;
  6. Tentativo di accesso o accesso non autorizzato;
  7. Fingersi un altro utente;
  8. Fornire direttamente o indirettamente benefici a forze antisociali in relazione ai servizi dell'Azienda;
  9. Qualsiasi atto che violi le informazioni personali, i diritti di proprietà intellettuale, i diritti della persona, la privacy, l'onore o altri diritti o interessi della Società, di altri utenti del Servizio o di terzi;
  10. Pubblicare contenuti sul Servizio che l'Azienda ritiene includere o include una delle seguenti espressioni:
    1. Linguaggio eccessivamente violento;
    2. Linguaggio sessualmente esplicito;
    3. Espressioni che portino alla discriminazione sulla base di razza, nazionalità, credo, genere, stato sociale, origine familiare, ecc;
    4. Espressioni che invitino o incoraggino il suicidio, l'autolesionismo o l'abuso di droghe;
    5. Altre espressioni offensive per gli altri, inclusi contenuti antisociali.
  11. Azioni che l'Azienda giudica essere per i seguenti scopi o allo scopo di:
    1. Atti considerati sessuali e/o indecenti;
    2. Incontrare o avere una relazione con una persona sconosciuta del sesso opposto;
    3. Molestie e/o calunnie nei confronti di altri utenti;
    4. Causare danno o disagio all'azienda, ad altri utenti del Servizio o a terzi;
    5. Qualsiasi altro atto di utilizzo del Servizio per uno scopo diverso da quello previsto.
  12. Sollecitazione di attività religiose o gruppi religiosi;
  13. Qualsiasi altra azione che l'Azienda ritenga inappropriata.

Articolo 6 (Sospensione della fornitura del Servizio, ecc.)

  1. L'Azienda può sospendere o interrompere tutto o parte del Servizio senza preavviso all'Utente nel caso in cui determini la sussistenza di uno dei seguenti motivi:
    1. Per mantenere, ispezionare o aggiornare il sistema informatico del Servizio;
    2. Quando diventa difficile fornire il Servizio a causa di forza maggiore, come terremoti, fulmini, incendi, interruzioni di corrente o calamità naturali;
    3. Quando un computer o una linea di comunicazione viene interrotta a causa di un incidente;
    4. In altri casi in cui l'Azienda ritiene difficile fornire il Servizio.
  2. L'Azienda non sarà responsabile per qualsiasi svantaggio o danno subito dall'Utente o da terzi a causa della sospensione o interruzione della fornitura del Servizio.

Articolo 7 (Copyright)

  1. Gli utenti possono utilizzare questo servizio solo per pubblicare o caricare informazioni come testo, immagini e video, delle quali possiedono i diritti di proprietà intellettuale necessari, come i diritti d'autore, o delle quali hanno ottenuto l'autorizzazione dagli stessi titolari dei diritti.
  2. Il copyright del testo, delle immagini, dei video, ecc. pubblicati o caricati dal contributore utilizzando questo servizio è riservato al contributore stesso o ad altri esistenti titolari di diritti. Tuttavia, l'Azienda può utilizzare testo, immagini, video, ecc. pubblicati o caricati utilizzando il Servizio nella misura necessaria per migliorare la qualità del Servizio, correggere eventuali carenze o pubblicizzare il Servizio ad altri.
  3. Ad eccezione di quanto previsto nella clausola principale del paragrafo precedente, tutti i diritti d'autore e altri diritti di proprietà intellettuale sul Servizio e tutte le informazioni relative al Servizio appartengono all'Azienda o ai titolari dei diritti che hanno concesso il permesso per l'uso del Servizio. L'utente non può riprodurre, trasferire, prestare, tradurre, modificare, ristampare o trasmettere pubblicamente (incluso renderlo trasmissibile) il Servizio senza autorizzazione. L'utente non deve trasmettere, distribuire, pubblicare, utilizzare per lavoro, ecc.
  4. I diritti di proprietà intellettuale (come i diritti d'autore) sui prodotti consegnati dal Traduttore al Contributore attraverso il Servizio, rimarranno di proprietà del Traduttore fino al completamento della Transazione e saranno trasferiti e conferiti al Contributore al completamento del Transazione (diritti di proprietà intellettuale detenuti dal Traduttore prima dell'inizio della Transazione (di seguito denominati "Diritti di proprietà intellettuale trattenuti")), fatta eccezione per quanto segue. Tuttavia, il traduttore può concedere al contributore il diritto di utilizzare i diritti di proprietà intellettuale riservati (inclusa la licenza a terzi) nella misura necessaria per l'utilizzo di detta opera. Con la presente viene dunque concessa, gratuitamente, la licenza. Inoltre, il traduttore non eserciterà diritti morali su detta opera nei confronti del contributore. Se c'è un accordo separato nell'Operazione, lo stesso accordo avrà la precedenza.

Articolo 8 (Limitazione d'uso e annullamento della registrazione)

  1. Nel caso in cui un utente rientri in una delle seguenti circostanze, l'Azienda può eliminare i dati pubblicati, impedire all'utente di utilizzare tutto o parte del servizio o eliminare la registrazione dell'utente come utente, senza preavviso alcuno.
    1. In caso di violazione di una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini;
    2. Nel caso in cui si scoprisse una falsità nelle informazioni di registrazione;
    3. Se la carta di credito usata dall'utente come mezzo di pagamento viene sospesa;
    4. In caso di inadempienza sugli obblighi di pagamento come commissioni, ecc;
    5. In caso di mancata risposta alle nostre comunicazioni per un certo periodo di tempo;
    6. Se non utilizzi il Servizio per un certo periodo di tempo dopo l'ultima volta che lo hai utilizzato;
    7. Nel caso in cui l'Azienda ritenga inappropriato l'utilizzo del Servizio.
  2. Nel caso in cui si applichi uno qualunque degli elementi del precedente paragrafo, l'Utente perderà naturalmente il beneficio del tempo per qualsiasi obbligo nei confronti dell'Azienda e rimborserà immediatamente tutti gli obblighi dovuti in quel momento in un pagamento unico.
  3. L'Azienda non sarà ritenuta responsabile per eventuali danni causati all'Utente a seguito di qualsiasi azione intrapresa dall'Azienda ai sensi del presente articolo.

Article 9 (Revoca dell'adesione)
Gli utenti possono recedere da questo servizio seguendo la procedura di recesso stabilita dall'Azienda.

Article 10 (Esclusione di Garanzia ed Esclusione di Responsabilità)

  1. L'Azienda non sarà responsabile per eventuali difetti effettivi o legali nel Servizio (inclusi ma non limitati a sicurezza, affidabilità, accuratezza, completezza, validità, idoneità per uno scopo particolare, difetti di sicurezza, errori, bug, violazioni, ecc.). Non vi è alcuna garanzia, esplicita o implicita, che non ce ne saranno.
  2. L'Azienda non sarà ritenuta responsabile per eventuali danni causati all'Utente a causa del Servizio, salvo accordi precedenti tra l'Azienda e l'Utente in merito al Servizio (incluso il presente Accordo). Questa esenzione non si applica nel caso di un contratto del consumatore come definito nella Legge sul contratto del consumatore.
  3. Anche nel caso previsto dalla clausola di cui al paragrafo precedente, l'Azienda non sarà responsabile per eventuali negligenze (escluse colpa grave) da parte dell'Azienda. Qualsivoglia sia il danno causato da circostanze speciali (inclusi i casi in cui questa società o l'utente ha previsto o avrebbe potuto prevedere il verificarsi del danno) al di fuori del danno causato all'utente a causa dell'inadempienza dell'obbligo o torto da parte dell'utente (inclusi i casi in cui questa azienda o l'utente ha previsto o avrebbe potuto prevedere il verificarsi del danno), l'Azienda non si assume alcuna responsabilità, esclusa colpa grave dell'Azienda stessa. Il risarcimento del danno causato all'Utente a causa dell'inadempienza dell'obbligo o illecito da parte dell'Utente o dell'Utente (di seguito denominato "Utente") sarà limitato all'importo del canone di utilizzo ricevuto dall'Utente nel mese in cui si è verificato il danno.
  4. Questa azienda non si assume alcuna responsabilità per eventuali transazioni, comunicazioni o controversie che si verificano tra utenti e altri utenti o terze parti in relazione a questo servizio.

Articolo 11 (Modifica del contenuto del servizio, ecc.)
Questa azienda può modificare i contenuti di questo servizio o interromperne la fornitura senza preavviso all'utente e non sarà responsabile per eventuali danni causati all'utente in conseguenza di ciò.

Articolo 12 (Modifica dei termini di utilizzo)
L'Azienda può modificare il presente Accordo in qualsiasi momento senza preavviso all'Utente se lo ritiene necessario. Quando un utente inizia a utilizzare il Servizio dopo una modifica ai presenti Termini, si considera che l'utente interessato abbia accettato i Termini modificati.

Articolo 13 (Gestione delle informazioni personali)
L'Aziend gestirà in modo appropriato le informazioni personali ottenute tramite l'uso del Servizio in conformità con la  "Privacy Policy" dell'Azienda stessa.

Articolo 14 (Avvisi o comunicazioni)
Le notifiche o le comunicazioni tra l'Utente e l'Azienda devono essere effettuate in un modo determinato dalla Società. A meno che l'utente non invii una notifica di modifica secondo il metodo determinato separatamente dall'Azienda, quest'ultima notificherà o contatterà il contatto attualmente registrato secondo il metodo in validità. La notifica o il messaggio si riterrà pervenuto all'utente al momento della trasmissione.

Articolo 15 (Divieto di cessione di diritti e obblighi)
L'utente non può trasferire o offrire come garanzia lo stato del contratto utente, i diritti o gli obblighi previsti dal presente contratto a terzi senza il previo consenso scritto della società.

Article 16 (Legge applicabile e Giurisdizione)

  1. Il presente Contratto sarà regolato e interpretato in conformità con le leggi del Giappone.
  2. In caso di controversia in relazione al Servizio, il tribunale avente giurisdizione sulla locazione della sede della Società avrà giurisdizione esclusiva e concordata.
  3. Nel caso in cui un Utente si trovi in ​​una controversia legale o sociale con una terza parte a seguito dell'utilizzo di questo servizio, l'utente non avrà alcuna responsabilità per tali controversie e non avrà alcun obbligo di risarcire eventuali danni.

Entrato in vigore il 24 marzo 2020.

---Annotation
Si prega di aggiungere un link alla politica sulla privacy in ciascuna lingua, se possibile.

demandeur

Paiement/USD 4791,84

Articles Liés

Guadagna Denaro Traducendo Articoli su Signiscape
(2)
3986
Condividi i Tuoi Pensieri con il Mondo su Signiscape
(0)
1
Condividi le tue idee col mondo su Signiscape
(1)
3726
关于日本的《特定商业交易法》的说明
(0)
0
Annotazione sull'"Act on Specified Commercial Transactions" del Giappone
(0)
3194
Annotation sur l'«Act on Specified Commercial Transactions » du Japon
(0)
3492
Politique de confidentialité
(0)
3840
Verdien geld door artikelen te vertalen op Signiscape
(0)
3676
隐私政策
(0)
0
シニスケープで情報を世界に発信する
(0)
8841
Politique de confidentialité
(1)
3687
Share Your Thoughts with the World on Signiscape
(30)
42637
Teilen Sie Ihre Ideen mit der ganzen Welt auf Signiscape
(0)
1
Share Your Thoughts with the World on Signiscape
(0)
2
シニスケープで翻訳して収入を得る
(1)
7825
Allgemeine Geschäftsbedingungen
(0)
3215
Informativa sulla privacy
(0)
1
Teilen Sie Ihre Ideen mit der ganzen Welt auf Signiscape
(1)
3215
Earn Money By Translating Articles on Signiscape
(0)
2
利用規約
(0)
3718
Deel uw ideeën met de wereld op Signiscape
(1)
3614
Gagnez de l'argent en traduisant des articles sur Signiscape
(0)
0
Verdien geld met het vertalen van artikelen op Signiscape
(0)
1
Ganha dinheiro traduzindo artigos na Signiscape.
(0)
3476
プライバシーポリシー
(0)
7681
個人情報保護方針
(0)
0
Teilen Sie Ihre Ideen mit der Welt auf Signiscape
(0)
0
Partilhe suas idéias com o mundo no Signiscape
(1)
3537
特定商取引法に基づく表記
(0)
3780
Bedingungen und Konditionen
(0)
0
通过翻译Signiscape上的文章来赚钱。
(0)
0
Termes et Conditions d'Utilisation
(0)
3953
Notation based on the Act on Specified Commercial Transactions
(0)
5193
Notation basierend auf dem Gesetz über spezifizierte Handelsgeschäfte
(0)
3393
Informativa sulla privacy
(0)
3501
在Signiscape上与世界分享您的想法
(0)
0
Comparta Sus Pensamientos con el Mundo en Signiscape
(1)
3156
Terms of Use
(0)
6089
Teilen Sie Ihre Ideen mit der Welt auf Signiscape
(0)
2
Partagez vos idées avec le monde entier sur Signiscape
(2)
3986
隐私政策
(0)
0
Cómo ganar dinero traducindo artículos en el Signiscape
(0)
3
Privacy Policy
(0)
5814
Verdienen Sie Geld mit der Übersetzung von Artikeln auf Signiscape.
(0)
3
Gagnez de l'argent en traduisant des articles sur Signiscape
(4)
14284
Gane Dinero Traduciendo Artículos en Signiscape
(0)
3258
シニスケープで情報を世界に発信する
(0)
1
Teilen Sie Ihre Ideen mit der ganzen Welt auf Signiscape
(0)
2
Politique de confidentialité
(0)
0
Earn Money By Translating Articles on Signiscape
(3)
10668
Geld verdienen, indem Sie Artikel auf Signiscape übersetzen
(0)
3265