Guadagna Denaro Traducendo Articoli su Signiscape

()
4084 

RobertaPSigniscape_official15 janvier 2021 09:43
business, Signiscape, シニスケープ, blog, traduzione, informazione, tradurre articoli, globale, inglese, monetizzazione,

Signiscape è un sito nel quale convergono informazioni da tutto il mondo.
Puoi guadagnare denaro attraverso la traduzione degli articoli e degli scritti pubblicati su questa piattaforma!

Se sai come tradurre un articolo, segui questi cinque step:

  1. Collega un conto bancario valido al tuo account Signiscape;
  2. Scegli l'articolo che vuoi tradurre dalla pagina di traduzione;
  3. Scrivi ed invia la tua traduzione;
  4. Attendi che la traduzione venga approvata;
  5. Ricevi il tuo pagamento.

Il pagamento varia a seconda dell'articolo. 

Non c'è bisogno di essere traduttori professionisti; se conosci più di una lingua e sei in grado di discernere il tono del testo, puoi guadagnare denaro traducendo nel tuo tempo libero!
Prima della pubblicazione, è necessaria l'approvazione della traduzione, ragione per cui apprezziamo non soltanto l'accuratezza del lavoro ma anche la coerenza alle sfumature ed ai colloquialismi del testo originale.

Puoi trovare la pagina di traduzione degli articoli qui:
https://signiscape.com/translation/ 


Funzione non ancora implementata:

Abbiamo in programma di inserire un sistema che pagherà una somma di denaro proporzionata al numero di visualizzazioni ricevute dall'articolo tradotto. Migliorare la leggibilità della traduzione renderà inoltre idonei a ricevere un ulteriore bonus. 


Come Registrare un Account su Signiscape

I nuovi utenti devono registrarsi come membri sul sito.

  1. Clicca sul tasto Accesso, situato in cima alla pagina (Allo stesso modo, verrai automaticamente reindirizzato/a alla pagina di registrazione cliccando su Scrivi un articolo);
  2. Clicca su Registrazione;
  3. Inserisci il tuo indirizzo mail e crea uno username ed una password;
  4. Una volta completato questo passaggio, verrà inviata una mail di conferma all'indirizzo da te fornito.

A questo punto, la configurazione del tuo account è completa.

 

Come collegare il tuo conto corrente al tuo account Signiscape

Al termine della registrazione dovrai configurare il tuo account per poter ricevere i pagamenti. 
Clicca su Account in cima allo schermo per accedere al tuo profilo personale. 

Nella pagina del tuo profilo, clicca su Connect with Stripe, situato al fondo delle informazioni del tuo account.

 

Stripe è uno strumento per pagamenti elettronici esterno al sito ed assolutamente sicuro. Tutto ciò che riguarda i pagamenti e la gestione dei ricavi verrà amministrato su Stripe.
Per collegare il tuo conto corrente, verrai reindirizzato alla pagina di resistrazione di Stripe, sulla quale dovrai creare un account inserendo le informazioni riguardanti la tua banca e la tua attività.

Terminato l'inserimento delle informazioni su questa pagina, il tuo account Signiscape sarà pronto per essere monetizzato.


Scegli un articolo da tradurre

Una volta collegato l'account Stripe a quello di Signiscape, sei pronto/a per passare in rassegna gli articoli della pagina delle richieste di traduzione.

Clicca su Traduce, situato in cima alla pagina, per poter vedere le richieste di traduzione correnti.

Come prima cosa, vedrai due filtri.

Usa quello superiore per scegliere la lingua (o le lingue) nella quale gli articoli sono stati originariamente scritti.
Usa quello inferiore per scegliere la lingua (o le lingue) verso la quale desideri tradurre.

 

A questo punto, gli articoli che necessitano di essere tradotti appariranno nella parte inferiore della pagina a seconda dei filtri da te selezionati. 

Ciascun articolo è provvisto della propria attuale valutazione. Tieni presente che le versioni tradotte di articoli dalla valutazione e dalle visualizzazioni elevate hanno maggiori probabilità di attirare una quantità di attenzione analoga sull'originale!

 

Scrivi la tua traduzione

Una volta scelto l'articolo, è il momento di iniziare a lavorare sulla tua traduzione.

Esaminane attentamente i contenuti.
Nel campo Annotazione, situato al fondo dell'articolo, troverai delle note aggiuntive da parte del richiedente. La tua traduzione avrà maggiori possibilità di essere accettata se tradurrai facendo riferimento a queste, per cui ponici particolare attenzione. 

Nota bene: L'immagine al di sopra mostra le annotazioni della versione originale del testo. Questo è l'aspetto che il campo avrà quando consulterai un articolo richiedente traduzione.
L'immagine al di sotto è stata estratta dall'interfaccia di traduzione e rappresenta le informazioni dell'immagine di sopra, con l'aggiunta di una ulteriore nota lasciata dal traduttore.

Al fondo della pagina, clicca sul tasto corrispondente alla lingua verso la quale desideri tradurre. La cifra offerta a titolo di pagamento si trova accanto alla lingua richiesta. 

 

A prescindere dalla moneta in uso nel tuo Paese, la somma offerta dal richiedente verrà mostrata, per il momento, in dollari statunitensi. La cifra può essere visualizzata all'interno del campo Richiedente, situato sotto Annotazione

Affinchè tu possa avere conferma dell'affidabilità del richiedente e sicurezza in merito alla puntualità del pagamento, l'account del richiedente sarà sempre visibile.

Cliccando sul tasto di traduzione, si verrà reindirizzati alla relativa interfaccia, la quale consta di cinque campi modificabili: Titolo, Testo, Tag, Annotazione, e Descrizione. Per favore, non dimenticarti di tradurli tutti.

  • Tag                                         Parole chiave usate per trovare gli articoli durante le ricerche. Prova a tradurle in parole chiave che siano facili da cercare.
  • Annotazione del Richiedente Tradurre questo campo è di fondamentale importanza: la tua traduzione, infatti, potrebbe essere usata in futuro da un altro traduttore/traduttrice che non parla la lingua originale, ma che conosce la tua.
  • Descrizione                               Usa questo campo per descrivere i maggiori punti di forza dell'articolo. In questo modo, la possibilità che la tua traduzione venga accettata aumenterà.

Terminata la traduzione, dovrai inviarla. Puoi salvare una bozza e continuare in un altro momento, ma sii consapevole del fatto che, una volta eseguito l'invio, non può più essere annullato.

Queste azioni vengono effettuate tramite i seguenti tasti della interfaccia di traduzione:

  • Invia   Invia la tua traduzione una volta conclusa.
  • Salva    Salva la tua bozza per continuare in un secondo momento. Quando decidi di ricominciare il lavoro, puoi accedervi tramite la tua pagina personale.

 

Attendi l'Approvazione

Una volta inviata la tua traduzione, verrà inviata all'autore dell'articolo originale.                                                                                                                                                                                                                  Nel caso in cui il contenuto venisse approvato, il pagamento verrà processato tramite Stripe.
 

Nel caso in cui una traduzione venisse approvata prima della tua, quest'ultima non verrà sfortunatamente accettata e, di conseguenza, non riceverai il pagamento.  

 

Idee personali per le traduzioni

Confidiamo nel fatto che userai le tue capacità per tradurre grandi quantità di informazioni dal valore internazionale.

L'attività di traduzione può assumere diverse forme, per cui:

  • Non limitarti alla traduzione diretta.
    • Gli strumenti di traduzione automatica producono traduzioni dirette la cui comprensione non è immediata. Scrivi una traduzione di facile leggibilità cambiando piccoli dettagli, nella maniera che ritieni più opportuna.
  • Traduci in modo interessante
    • Più una traduzione viene letta, maggiore sarà la remuneratività per il richiedente. Prova a fare una traduzione interessante sfruttando le tue idee e la tua creatività.

Come menzionato in precedenza, in futuro abbiamo in programma di implementare una funzione che pagherà i traduttori in proporzione al numero di visualizzazioni ricevute dall'articolo tradotto.

 

Le informazioni ritenute interessanti in altre lingue sono ugualmente interessanti dal punto di vista di altre persone del tuo stesso Paese. Ciononostante, il multilinguismo è ancora scarsamente diffuso. 

E, per quanto i software di traduzione automatica siano in evoluzione, le traduzioni letterali posso essere difficili da leggere o mancare di accuratezza.

Trai profitto dalle tue preziose capacità linguistiche. Hai la possibilità di guadagnare del denaro contribuendo a rendere il mondo un posto migliore! 

---Annotation
1. Le traduzioni dei termini usati in tutto il sito, come i titoli delle sezioni (Titolo, Testo, Annotazione, etc.) e le pagine (Account, Accesso, ecc.), possono essere trovate nella versione del sito in ciascuna lingua.
2. Dal momento che noi scoraggiamo la traduzione diretta e che ci aspettiamo userai in gran parte la tua creatività, ricordati di usare espressioni universalmente comprensibili.
3. Gli screenshot del sito vanno bene così come sono, tuttavia sarebbe di grande aiuto a futuri utenti se potessi sostituirli con altri, ricavati dalla versione del sito nella tua lingua.
4. Il testo originale di questo documento è in giapponese ed è stato tradotto in inglese americano da FlappingGums.

demandeur

Paiement/USD 4791,84

Articles Liés

Condividi i Tuoi Pensieri con il Mondo su Signiscape
(0)
1
Condividi le tue idee col mondo su Signiscape
(1)
3830
Earn Money By Translating Articles on Signiscape
(3)
10828
Share Your Thoughts with the World on Signiscape
(30)
42775
Deel uw ideeën met de wereld op Signiscape
(1)
3713
Gagnez de l'argent en traduisant des articles sur Signiscape
(0)
0
Teilen Sie Ihre Ideen mit der Welt auf Signiscape
(0)
2
Teilen Sie Ihre Ideen mit der ganzen Welt auf Signiscape
(0)
2
Partagez vos idées avec le monde entier sur Signiscape
(2)
4080
Gagnez de l'argent en traduisant des articles sur Signiscape
(4)
14628
Share Your Thoughts with the World on Signiscape
(0)
2
Verdien geld door artikelen te vertalen op Signiscape
(0)
3777
Earn Money By Translating Articles on Signiscape
(0)
2
在Signiscape上与世界分享您的想法
(0)
0
Partilhe suas idéias com o mundo no Signiscape
(1)
3623
Geld verdienen, indem Sie Artikel auf Signiscape übersetzen
(0)
3349
Comparta Sus Pensamientos con el Mundo en Signiscape
(1)
3244
Gane Dinero Traduciendo Artículos en Signiscape
(0)
3339
Verdien geld met het vertalen van artikelen op Signiscape
(0)
1
Teilen Sie Ihre Ideen mit der Welt auf Signiscape
(0)
0
Informativa sulla privacy
(0)
1
Politique de confidentialité
(0)
3944
シニスケープで情報を世界に発信する
(0)
8932
通过翻译Signiscape上的文章来赚钱。
(0)
0
Informativa sulla privacy
(0)
3594
Politique de confidentialité
(1)
3780
シニスケープで翻訳して収入を得る
(1)
7928
隐私政策
(0)
0
利用規約
(0)
3807
個人情報保護方針
(0)
0
プライバシーポリシー
(0)
7784
隐私政策
(0)
0
特定商取引法に基づく表記
(0)
3863
Ganha dinheiro traduzindo artigos na Signiscape.
(0)
3559
Verdienen Sie Geld mit der Übersetzung von Artikeln auf Signiscape.
(0)
3
Teilen Sie Ihre Ideen mit der ganzen Welt auf Signiscape
(0)
1
Privacy Policy
(0)
5956
Cómo ganar dinero traducindo artículos en el Signiscape
(0)
3
Teilen Sie Ihre Ideen mit der ganzen Welt auf Signiscape
(1)
3300
シニスケープで情報を世界に発信する
(0)
1
Termini e Condizioni di Utilizzo
(0)
3372
Politique de confidentialité
(0)
0
Publishing Blue Ocean Strategy (1) I thought about a strategy to restore the Japanese publishing world in a V shape.
(0)
1
Publishing Blue Ocean Strategy ② Why not globalize?
(0)
1
Publishing Blue Ocean Strategy ① I thought about a strategy to restore the Japanese publishing world in a V shape.
(0)
0
Annotazione sull'"Act on Specified Commercial Transactions" del Giappone
(0)
3285
Allgemeine Geschäftsbedingungen
(0)
3301
关于日本的《特定商业交易法》的说明
(0)
0
Annotation sur l'«Act on Specified Commercial Transactions » du Japon
(0)
3591
A well sept secret
(1)
5
Bedingungen und Konditionen
(0)
0
Notation basierend auf dem Gesetz über spezifizierte Handelsgeschäfte
(0)
3489
Notation based on the Act on Specified Commercial Transactions
(0)
5300
Termes et Conditions d'Utilisation
(0)
4051
Terms of Use
(0)
6223
How to get richer!!
(0)
1